• คนล่าฝัน (Kohn Lah Fän)

     

    คนล่าฝัน (Khon Lah Fän) by Caraboa
    แสงตะวันเพิ่งจะโผ่ลพ้นขอบฟ้า
    Saen dta-wan peung ja plop on kop faa
    The sunlight just appears from the horizon
    มีเวลาให้คนเราอีกมากมาย
    mee waylaa hai kon row eek maak maai
    There is plenty more time for us again
    พาชีวิตก้าวไปสู่ยังจุดหมาย
    Paa chewitt gaao bpai soo yang jut maai
    Take your life towards its goal
    ถึงเสี่ยงเป็นเสี่ยงตายก็น่าลอง
    Teung siang bpen siang dtaai go naa long
    Even if it’s perilous you should try
    มองดูฟ้า ฝูงนกกาเที่ยวหากิน
    Mong doo faa foong nok gaa tieow haa gin
    Watch the sky, the flock of crows looking for something to eat
    ไปยังถิ่นแดนไกลสุดสายตา
    Pai yang tin daen glai sut saai dtaa
    Flying somewhere farther than you can see.
    เหมือนย้ำเตือนว่าชีวิตล้วนเกิดมา
    Meuan yam dteuan waa cheewit luan gert ma
    Like the reminder that every life is born
    แสวงหาต่อสู้และดิ้นรน
    sawaeng haa dtor soo lae din ron
    for seeking, fighting, and struggling.

    *Refrain:

    โอ้ชีวิตมีอะไรตั้งเยอะแยะ
    O Chee-wit mee aria dtang yuh yae
    Oh, life has many, many things
    มีเกิดแก่เจ็บตายคล้ายๆ กัน
    Mee gert gae jep dtaai klaai klaai gan
    There is birth, aging, pain, and death similarly [in every life]
    แต่สิ่งที่มีไม่เหมือนคือความฝัน
    Dtae sing tee mee mai meuan keu kwaam fan
    But the thing that is not the same is the dream.
    อยู่ที่ใครจะล่ามันให้อยู่มือ
    Yoo tee krai ja laa man hai yoo meu
    It’s up to the person to chase it until they have it in their hand.

    คนเป็นคนย่อมปะปนด้วยชั่วดี
    Kon bpen kon yom prabpon duay chua dee
    Humans are people with good and evil mixed together.
    ในศักดิ์ศรีมีทั้งจนและร่ำรวย
    Nai sak see mee tang jon lae ram ruay
    The honorable include both rich and poor
    มีความรักเป็นเรื่องราวอันสดสวย
    Mee kwaam rak bpen reuang raao an sot suay
    To have love is a beautiful thing
    ความผิดหวังเป็นแค่เรื่องธรรมดา
    Kwaam-pit-wang bpen kae reuang tam-ma-daa
    To have disappointment is only natural
    ฟ้าเบื้องบนน้ำเบื้องล่างดินขวางหน้า
    Faa beuang bon nam beuang laang din kwaang naa
    The sky above, the water below, the earth block the way
    ข้ามไปเถิดไขว่คว้าความใฝ่ฝัน
    Kaam pbai tert kwai kwaa kwaam fai fan
    Cross over to grab your dream
    มีชีวิตเกิดมาแค่ครั้งเดียวเท่านั้น
    Mee chee wit gert maa kae krang dieow tao nan
    Life comes just once.
    อย่าปล่อยมันซังกะตายไปวันๆ
    Yaa bploi man sang-ga-dtaai pbai wan wan
    Don’t let it go spiritlessly.

    *Refrain

    แม้ในข้างคืนเดือนดาวอันมืดมิด
    Mae nai kaang keun duean daao an meut mit
    Even in months of darkness
    ยังมีสิทธิ์คิดฝันอันเฉิดฉาย
    Yang mee sit kit fan an chert-chaai
    [You] still have the right to dream gloriously
    ดุจแสงเทียนนำทางสว่างไกล
    Dut saeng tian nam taang sawaang glai
    Like the candlelight lights the path brightly far ahead
    ดุจหิ่งห้อยพร่างพรายในค่ำคืน
    Dut hing-hoi praang praai nai kam keun
    Like a sparkling firefly in the night
    ยืนเดียวดายในความกลัวหลอกตัวเอง
    Yeun dieow daai nai kwaam glua lok dtua ayng
    To stand alone in the fear that [you] lie to yourself
    เท่ากับเร่งรัดไปสู่ความล้มเหลว
    Tao gap rayng rat bpai soo kwaam lom leo
    Is the same as hastening towards failure
    ยังมิทันได้ลงมือทำดีเลว
    Yang mee tan daai long meu tam dee leo
    [You] haven’t yet started to do [anything,] good or bad
    กลับถูกเปลวไฟความกลัวเผาตัวตน
    Glap took bpleo fai kwaam glua pao dua dton
    [You] burn yourself in the fire of your fear

    *Refrain

    แผ่นฟ้ากว้าง เขาสูงใหญ่ยังเคยข้าม
    Paen faa gwaang kao soong yai yang koie kaam
    The wide sheet of sky, the gigantic mountain, you have crossed [both] before
    ฝันงดงามถามหน่อยเคยข้ามไหม
    fan ngot ngaam taam noi koie kaam mai
    The beautiful dream, [I] ask [you] once, have you ever crossed?
    ไปยังฝั่งที่ตั้งฝันอันแสนไกล
    Bpai yang fang tee dtang fan an saen glai
    Go to shore of the dream far away
    แต่สุดท้ายก็ได้ฝันนั้นมาครอง
    Dtae sut taai kor daai fan nan maa krong
    But in the end you possess it.
    ลองดูเลยเกิดมาเป็นคนล่าฝัน
    Long doo loie gert maa bpen kon laa fun
    Try out being a person who chases dreams
    มีรางวัลฝันใฝ่ให้ใฝ่ฝัน
    Me raan-wan fan fai hai fai fun
    The prize of the dream is to dream
    มีชีวิตเกิดมาแค่ครั้งเดียวเท่านั้น
    Mee cheewit gert maa kae krang dieow tao nan
    Life comes just once
    อย่าปล่อยมันซังกะตายไปวันๆ
    Yaa ploi man sang-ga-dtaai bpai wan wan
    Don’t let it be boring.

    *Refrain

    *Refrain

    săeng dtà-wan pêung jà plo pón kòp fáa
    The sunlight just appears from the horizon
    มีเวลาให้คนเราอีกมากมาย
    mee waylaa haii kon row eek maak maai
    There is a lot of time for us again
    พาชีวิตก้าวไปสู่ยังจุดหมาย
    Paa chewitt gaao bpai soo yang jut maai
    Take your life towards its goal
    ถึงเสี่ยงเป็นเสี่ยงตายก็น่าลอง
    Teung siang bpen siang dtaai go naa long
    Even if it’s perilous you should try
    มองดูฟ้า ฝูงนกกาเที่ยวหากิน
    Long doo loie gert maa bpen kon laa fun
    Try out being a person who chases dreams
    มีรางวัลฝันใฝ่ให้ใฝ่ฝัน
    Me raan-wan fan fai hai fai fun
    The prize of the dream is to dream
    มีชีวิตเกิดมาแค่ครั้งเดียวเท่านั้น
    Mee cheewit gert maa kae krang dieow tao nan
    Life comes just once
    อย่าปล่อยมันซังกะตายไปวันๆ
    Yaa ploi man sang ga dtaai bpai wan wan
    Don’t let it be boring.

    *Refrain

    *Refrain


    votre commentaire


    Suivre le flux RSS des articles de cette rubrique
    Suivre le flux RSS des commentaires de cette rubrique